快樂是什麼
幸福又是什麼呢
有沒有什麼東西可以衡量它的數值呢?
一直聽著這首『Around 40』的主題曲『幸せのものさし』
忍不住想跟大家分享一下這首好歌
歌詞很簡單易懂
不過艾咪還是附上自己的不負責翻譯給聽不懂日文的朋友了解一下意思
很喜歡裡面的合音部份『Can't You See』
聽說女主角天海祐希也有參與合音喔
是一首給不論是已經40或是快要40的人聽的好歌啊~
真的~~有選擇權就是一種幸福啊~
下次心情再不好的時候就來唱『Can't You See』吧
ㄎ~~ㄎ~~
幸せのものさし
幸福的標準
詞/曲/演唱:竹内まりや
Count what you have now, don't count what you don't have
計算你現在擁有的, 不要去計較那些你沒有的
がんばりすぎる自分に 疲れてふと泣けてきた
努力過頭的自己 在累到極點突然哭泣
真夜中のバスルームで
在深夜的浴室裡
まだ手にしたことのない 幸せがどこかにある気がして
還不在手中的東西 幸福到底在那裡
焦るのは年のせい?
焦慮不安是因為年齡的關係嗎?
ひとり楽しく生きてきたの 何ひとつ悔やんでないけど
一個人快樂的生活著 沒有什麼好後悔的
曇った鏡のように 明日が見えない
烏雲密佈的鏡子 是沒有辦法看見明天的
(Can't you see? Can't you see?)
(你沒看到嗎? 你沒看到嗎?)
自由と孤独はふたつでセット 気ままなほど寂しさもついてくる
自由和孤獨是一體兩面的 任性當然也伴隨著寂寞
(Don't you know? Don't you know?)
(你不知道嗎? 你不知道嗎?)
隣の芝生が青く見えたら この庭に花を植えればいい
看著隔壁的草坪變成綠色 這樣的庭院可以種出很好的花
ないものねだりしながら みんな迷って生きてる
一邊死命追求著自己沒有的東西 一邊跟大家一樣迷惘的生活著
大人になってからも
即使變成大人了也還是這樣
足元に咲いたきれいな花に気づくだけで
看看自己腳邊綻放的美麗花朵
人はうれしい気持ちになれるのに
給人們帶來了高興的心情
いつか胸の奥に抱えた ジレンマの迷路抜ければ
何時能擁抱心靈深處 如果能從困境的迷路中脫困
本当に大事なもの 知る日が来るだろう
知道什麼是真正重要的事情的那一天也會來臨吧
(Can't you see? Can't you see?)
(你沒看到嗎? 你沒看到嗎?)
どんな道を選んだとしても 悩みの数同じだけついてくる
不論選擇了怎麼樣的道路 都會有著一樣多的煩惱
(You can choose You can choose)
(你能夠選擇 你能夠選擇)
私が決める私のプライオリティ 何を取って何を諦めるの
我能決定自己的優先順序 得到什麼放棄什麼
(Can't you see? Can't you see?)
(你沒看到嗎? 你沒看到嗎?)
幸せの基準はかるものさし 自分の心の中にあるのさ
幸福的標準衡量的尺 就在自己的心中
(You can find You can find)
(你會發現 你會發現)
足りないもの数えるくらいなら 足りてるもの数えてごらんよ!
與其計算有多少不足的東西 還不如看看自己足夠的東西
Count what you have now, don't count what you don't have
Count what you have now
計算你現在擁有的
Don' t count what you don't have
不要去計較那些你沒有的
Find that you have so much
發現你擁有那麼多